09.09.2019

Эдуард Асадов Поэма Галина Русская Версия

Текст предисловия: Шар луны под звездным абажуром Озарял уснувший городок. Шли, смеясь, по набережной хмурой Парень со спортивною фигурой И девчонка - хрупкий стебелек. Видно, распалясь от разговора, Парень между прочим рассказал, Как однажды в бурю ради спора Он морской залив переплывал, Как боролся с дьявольским теченьем, Как швыряла молнии гроза. И она смотрела с восхищеньем В смелые горячие глаза.

  • Авторы » Асадов Эдуард Аркадьевич. Асадов Эдуард - Галина. Печать Увеличить шрифт Уменьшить шрифт. И молодая явно. Подождите, вот и паспорт здесь: Громова Галина Николавна. Теплый переулок. Двадцать шесть.
  • В сборник советского поэта Э.Асадова включены стихотворения и поэмы. На крыле (Галине Валентиновне Асадовой (Разумовской)). И поэмы, посвященные красоте и богатству родной земли, любви к русской природе.

Эдуард Асадов (стихи) - Пусть циники жалко бормочут, как дети, Что.

Эдуард асадов поэма галина русская версия скачать

А потом, вздохнув, сказала тихо: - Я бы там от страха умерла. Знаешь, я ужасная трусиха, Ни за что б в грозу не поплыла! Парень улыбнулся снисходительно, Притянул девчонку не спеша И сказал: - Ты просто восхитительна, Ах ты, воробьиная душа! Подбородок пальцем ей приподнял И поцеловал. Качался мост, Ветер пел.

И для нее сегодня Мир был сплошь из музыки и звезд! Так в ночи по набережной хмурой Шли вдвоем сквозь спящий городок Парень со спортивною фигурой И девчонка - хрупкий стебелек. А когда, пройдя полоску света, В тень акаций дремлющих вошли, Два плечистых темных силуэта Выросли вдруг как из-под земли. Первый хрипло буркнул: - Стоп, цыпленки! Путь закрыт, и никаких гвоздей!

Кольца, серьги, часики, деньжонки - Все, что есть, на бочку, и живей! А второй, пуская дым в усы, Наблюдал, как, от волненья бурый, Парень со спортивною фигурой Стал, спеша, отстегивать часы. И, довольный, видимо, успехом, Рыжеусый хмыкнул: - Эй, коза! Что надулась?! - И берет со смехом Натянул девчонке на глаза.

Галина

Дальше было все как взрыв гранаты: Девушка беретик сорвала И словами: - Мразь! Фашист проклятый!- Как огнем, детину обожгла. Наглостью пугаешь? Врешь, подонок! Ты жизнь людскую пьешь!- Голос рвется, яростен и звонок: - Нож в кармане? Мне плевать на нож!

За убийство 'стенка' ожидает. Ну а коль от раны упаду, То запомни: выживу, узнаю! Где б ты ни был - все равно найду! И глаза в глаза взглянула твердо. Тот смешался: - Ладно. Тише, гром.- А второй промямлил: - Ну их к черту! - И фигуры скрылись за углом.

Асадов

Лунный диск, на млечную дорогу Выбравшись, шагал наискосок И смотрел задумчиво и строго Сверху вниз на спящий городок, Где без слов по набережной хмурой Шли, чуть слышно гравием шурша, Парень со спортивною фигурой И девчонка - 'слабая натура', 'Трус' и 'воробьиная душа'.